Standards of Professional Conduct for
Court Interpreters (California)
(a) [Accurate Interpretation]
A court interpreter's best skills and judgment should be used to interpret
accurately without embellishing, omitting, or editing.
(b) [Conflicts of Interest]
A court interpreter should disclose to the judge and to all parties any
actual or apparent conflict of in iterest. Any condition that interferes
with the objectivity of an interpreter constitutes a conflict of interest.
A conflict may exist if the interpreter has an interest in the outcome
of the case. An interpreter should not engage in conduct creating the appearance
of bias, prejudice, or partiality.
A court interpreter should not disclose privileged communications between
counsel and client. A court interpreter should not make statements
about the merits of the case during the proceeding.
(d) [Giving Legal Advice]
A court interpreter should not give legal advice to parties and witnesses,
nor recommend specific attorneys or law firms.
(e) [Professional Relationships]
A court interpreter should maintain a professional relationship with court
officers, parties, witnesses, and attorneys. A court interpreter
should strive for professional detachment.
(f) [Continuing Education
and Duty to the Profession] A court interpreter should, through continuing
education, maintain and improve his or her interpreting skills and knowledge
of procedures used by the courts. A court interpreter should seek to elevate
the standards of performance of the interpreting profession.
Text provided courtesey of Marcella Alohalani Boido <firstname.lastname@example.org>