How can I interpret it when I don't know what it means?! Calculus. (1) A lecture is given in English about the number line, graphs, derivatives, and integrals. (2) Signs, classifiers, and negotiated signs are discussed. (3) The participant then interprets the same lecture as in step 1. (4) The author models how to interpret this same lecture. To order.
How can I interpret it when I don't know what it means?! Chemical reactions. Three lectures are given in English about (a) elements and compounds, (b) molecules and reactions, and (c) stoichiometry. For each part there are three other sections: (1) Signs, classifiers, and negotiated signs are discussed. (2) The participant then interprets the same lecture as in step 1. (3) The author models how to interpret this same lecture. To order.
How can I interpret it when I don't know what it means?! Classifiers and wave dynamics. General applications of classifiers in technical topics are discussed and wave dynamics and fluid mechanics are used as specific applications for classifiers: (1) An English lecture is given on the first wave dynamics and later fluid dynamics. (2) Signs, classifiers, and negotiated signs are discussed. (3) The student then interprets the same lecture as in step 1. (4) The author models how to interpret this same lecture. To order.
Negotiating technical topics. This WWWorkshop addresses strategies for approaching technical vocabulary when the exact sign item is not known. Eleven principles are promulgated and twelve caveats (warnings) are given. Strategies for preparation are also discussed. To order.
Technical & specialized vocabulary resource dictionary. Over 15,000 entries. This dictionary offers a way to deal with a wide spectrum of topic areas that interpreters are faced with everyday. Rather than offer these in alphabetical order, like most dictionaries, hypermedia allows interpreters to learn vocabulary in the order they are needed, according to what challenges their assignments give them. Few people would think of a dictionary as a professional development vehicle, but by selecting assignments, learning through the classroom and doing selective homework, the interpreter can build understanding and vocabulary simultaneously.
The dictionary is set up in major categories and further subdivided into categories making navigation as simple as point and click and each entry shows David as the sign model signing the term.
THE HUMANITIES (CD1)
Leisure - Acting; Arts and entertainment; Culinary arts; Sports and recreation.
Language - Affixes; Deaf studies; Deafblind; English; Interpreting; Linguistics.
Spirituality - Buddhism; Cross-denominational terms; Eastern Orthodoxy; Evangelical; Hinduism; Islam; Jehovah's Witness; Judaism; Kwanzaa; LDS (Mormon); Lutheranism; Miscellaneous terms; Native American spirituality; Religions and denominations; Roman Catholicism and Episcopalianism; Wicca; Worldwide Church of God.
Society - Countries and cities; Criminal justice and legal; Gay, Lesbian, Bi, and Trans; History, political science, and warfare; Social work and vocational rehabilitation; Sociology and anthropology.
SCIENCE AND TECHNOLOGY (CD2)
The hard sciences - Astronomy and space travel; Biology; Chemistry; Earth sciences and meteorology; Greek symbols; Oceanography; Physics.
The applied sciences - Agriculture; Automotive; Business, finance, and economics; Engineering, construction, and architecture; Heating, ventilation, and air conditioning; Media and communication.
Mind and body - Drug use and addiction; Health sciences; Physical therapy; Psychology; Sexuality
Systematic thinking - Accounting; Information science (Computers); Mathematics; Philosophy; Statistics and research; Units.
To see if this dictionary contains specific terms you are looking for, go to Table of contents for Technical & specialized vocabulary ASL dictionary and use the Find feature. This 2 CD set will not be available for CEU credit, however, there is a 3-hour WWWorkshop that can be purchased separately for CEUs focusing on Negotiating Technical Topics. This WWWorkshop addresses strategies for approaching technical vocabulary when the exact sign item is not known. This is a must-have workshop for any educational interpreter and has applications for interpreters working in any setting. To order.