Pescador de hombres ("Tú has venido a la orilla" or
"Lord, You have come [to the lakeshore]") - Cesáreo Gabaráin

Translated into ASL by David Bar-Tzur

Created 17 January 2006, links updated monthly with the help of LinkAlarm.

EXPLANATION OF THE GLOSSING SYSTEM
(to understand how I describe the signs in this translation).

1. LORD, NOW YOU-lf COME OUR SHORE
GATHER US IDEA~LIKE FISH IN SEA.
WE NEED HUMBLE: WILLING FOLLOW YOU-lf.

Refrain: LORD, YOUR-lf EYES SWEET LOOK-DOWN-ON ME.
YOU-lf SMILE SOFT-HEARTED. SUMMON MY NAME.
MY BOAT, ME LEAVE-lf ON SHORE.
FROM-NOW-ON TRAVEL SEA WITH YOU-lf.

2. YOU-lf KNOW EVERYTHING ME HAVE.
MY BOAT CARRY (<) GOLD, (>) alt.SHOOT-GUNS, NOT.
(<) NET, (>) FISH THAT'S-#ALL ME HAVE. Refrain

3. YOU-lf NEED ME WILLING TAKE-CARE-OF PEOPLE.
MY WORK CAN HELP"all" PEOPLE REST.
ME LOVE (2h)#ALL WITHOUT END. Refrain

4. MANY OCEAN YOU-lf GATHER YOUR CHILDREN.
MANY SOUL THEY-rt REALLY-WANT YOU-lf COME.
YOU-lf CALL ME YOUR LOVING FRIEND. Refrain


Notes: YOU-lf - Underlined words are honorific indices ("indexes"), using the FT of the upturned palm to indicate who is being honored. I have also spatialized this on the left because that is where I place Jesus, as opposed to the Father.

SHORE - NDH [Bb], PO down, FO away, acts as the shore line, and the DH [5], PO down, FO > NDS, wg while moving towards and spilling over onto the dorsal side (backhand) of the NDH, receding and spilling over again, like waves.

IDEA~LIKE - a blending where IDEA has a [Y] instead of an [I] in anticipation of LIKE which is signed smoothly right afterwards.

SOFT-HEARTED - HEART + (2h)[5^] descend slightly twice while closing to (2h)[O^] but hands close to heart.

alt.SHOOT-GUNS - (2h)[L], POs ><, FOs away, move in alt. circles orthogonal (perpendicular) to the chest.

NET - DH [4], PO > signer, FO up, draws lines down NDH [5], PO > signer, FO > DS.

THAT'S-#ALL - [A] strikes palm against palm of NDH [B], DH changes to [L] and moves away while remaining in contact with palm.

TAKE-CARE-OF - (2h)[K], FOs away, cross at wrist and circle perpendicular to chest.

(2h)#ALL - (2h)[A], POs ><, FOs up, are held at shoulder height and move away while opening to (2h)[L].

GATHER - [5:], PO down, FO away, scrapes material into palm of upturned [B] while sweeping > NDS.

REALLY-WANT - WANT but shaken back and forth to show intensity.

LOVING - LOVE is repeated close to the body.

Lyrics:

1. Lord, you have come to the lakeshore
looking neither for wealthy nor wise ones.
You only asked me to follow humbly.

Refrain: O Lord, with your eyes you have searched me,
kindly smiling, have spoken my name.
Now my boat's left on the shoreline behind me;
by your side I will seek other seas.

2. You know so well my possessions;
my boat carries no gold and no weapons;
But nets and fishes -- my daily labor.

3. You need my hands, full of caring,
through my labors to give others rest,
and constant love that keeps on loving.

4. You, who have fished other oceans
ever longed-for by souls who are waiting,
my loving friend, as thus you call me.

1. Tú has venido a la orilla,
no has buscado ni a sabios ni a ricos;
tan sólo quieres que yo te siga.

Refrain: Señor, me has mirado a lost ojos,
sonriendo has dicho mi nombre,
en la arena he djado mi barca,
junto a ti buscaré otro mar.

2. Tú sabes bien lo que tengo;
en mi braca no hay oro ni espadas,
tan sólo redes y mi trabajo.

3. Tú necesitas mis manos,
mi cansancio que a otros descanse,
amor que quiera seguir, amando.

4. Tú, pescador de otros lagos,
ansia eterna de almas que esperan,
amigo bueno, que así me llamas.

treble clef as a symbol for musicTo hear the music (without words), go to Lord, you have come to the lakeshore (Tú has venido a la orilla).

Home